Keresés ebben a blogban

2018. december 27., csütörtök

Mikulás, Mikulás Pályázat 2018 - Online Letölthető Emléklap minden résztvevőnek

Kedves Pályázók!

Mások rosszindulatú blokkolásai ellenére úgy döntöttem, hogy mindenki abban a jutalomban részesül, hogy felkerül alkotásaival az oldalainkra, és emléklapot kap a részvételről biztatásként!



1. Ajtai Andrea Kiara 9 éves Igazgyöny AMI

2. Balázs Dóra 8 éves Igazgyöngy AMI

3. Bujdosó Barbara (9 éves) Igazgyöngy AMI pályázó

4. Csébi Amanda (7 éves) Igazgyöngy AMI pályázó

5. Ecsedi Annabella (8 éves) Igazgyöngy AMI pályázó

6. Fábián Annabella (5 éves) Igazgyöngy AMI pályázó

7. Gajdán Tamara (9 éves) Igazgyöngy AMI pályázó

8. Jakus Boglárka (7 éves) Igazgyöngy AMI pályázó

9. Juhász Kármen (7 éves) Igazgyöngy AMI pályázó

10. Kolozsvári Réka Barbara (7 éves) Igazgyöngy AMI pályázó

11. Lakatos Liliána (9 éves) Igazgyöngy AMI pályázó

12. Mezei Amanda (9 éves) Igazgyöngy AMI pályázó

13. Mohácsi Oszkár (6 éves) Igazgyöngy AMI pályázó

14. Molnár Petra (9 éves) Igazgyöngy AMI pályázó

15. Polyák Panna (7 éves) Igazgyöngy AMI pályázó

16. Risi Izabella (7 éves) Igazgyöngy AMI pályázó

17. Szilágyi Ádám (5 éves) Risi Izabella Igazgyöngy AMI pályázó

18. Tukacs Mercédesz (6 éves) Igazgyöngy AMI pályázó

19. Varga Viktor (7 éves) Igazgyöngy AMI pályázó

20. Nasi László (8 éves) Nasi Editke (6 éves)





21. Polnai Gábor(Szentendre) - Mikulás véset - készítési videóval (youtube - Tollforgató csatornán

22. Dékány Dorottya (Tahitótfalu) - "Ünnepekkor Moszkvában" vagy a "Moszkvai December"





23. Irodalmi

24. Buda Amanda (8 éves) – Télapó

25. Bánki Dóra: Levél a Mikuláshoz

26. TOKODI ALBERT (9 éves, Emlékiskola): Mikulás mese

27. Zsoldos Zalán (9 éves, Emlékiskola): Mikulás, Mikulás

28. VARGA BALÁZS (9 éves, Emlékiskola) Mikulás mese

29. MENYHÁRT ZSOMBOR (9 éves, Emlékiskola) Mikulás mese

30. PRIBIĆEVIĆ TARA BLANKA ( 9 éves, Emlékiskola): Mikulás mese

31. Nasi Lacika (8 éves) és Nasi Editke: Ajtó a szívhez

32. Nasi Lacika (8 éves) és Nasi Editke (6 éves) - Átköltés a Mikulás, Mikulás Tollforgató Irodalmi, Történelmi, Művészeti Lapcsoport-Archivált Világ Pályázat 2018 -ra

33. Tamásfalvi Hanna (Salgótarján 17éves?) Gyémánt Mikulás









34. Fecske László: Mikor jön a télapó

35. Benedek Anna: Zsorzs

36. Kocsordi Nagy Béla (1946- ): Levélféle a Mikuláshoz
37. Szilágyi Irén: Télapó

38. Szilágyi Irén: Mikulás, Mikulás

39. Pongó Ottó: De csodás

40. Pongó Ottó: Téli kép

41. Szabó Edit: Télapó indul

42. Szabó Edit: Várlak Mikulás

43. Szilágyi Irén: Mikulás- Mikulás

44. Mászáros Sunyó: Mikulás almahéjjal és mosgatóronggyal

45. Tánczos András (49 éves) : Ellopták a Mikulás ruháját

46. Kocsordi Nagy Béla(1949-) : Pótkérések Mikuláshoz






A további sok és jó munka, a sok szép alkotás reményében várom a többi alkotást és a pályázatokra való jelentkezést!

Meglepetésként először az emléklapok kerülnek fel az oldalainkra, amelyeket a résztvevők le is tölthetnek, de emailben is meg fogják kapni!

A pályázati értékelés teljes elkészülte után pedig a legjobb alkotók és alkotások megkapják díjaikat is!


Szeretettel kívánok még boldogabb és sikeresebb új évet mindenkinek!


Lövey-Varga Éva


2018. december 8., szombat

A Mikulás , Mikulás Pályázat 2018 szavazásai december 13-ig folytatódnak!

A Mikulás , Mikulás Pályázat 2018 szavazásai december 13-ig folytatódnak! 


https://sites.google.com/view/archivedworld/f%C5%91oldal

Az Archivált Világ című összesítő oldalamon  mindkét pályázatforma linkkel együtt elérhető!


Várjuk a szavazatokat egy hétig, meghosszabbítva a Mikulást!


A hekkerek vagy rossz indulatú tiltogatók miatt mindenkitől elnézést kérek, és szégyellem, hogy vannak olyan emberek, akik a művészetet nem szeretik!







2018. december 6., csütörtök

Vége a Mikulás, Mikulás pályázatnak

Kedves Látogató, Szavazó, Pályázó!

A Mikulás, Mikulás pályázat december 6-án lezárul 20 órakor.

Amennyiben a szavazatok száma nem éri el a 100-at, a szavazási lehetőséget éjfélkor sem zárom le, egy hétig lehetőséget adok arra, hogy másokhoz is eljusson és figyelembe veszem a pályázók és a Facebook rendszerhibáit.

A szavazóoldalak végleges zárása mindenütt fel lesz tüntetve.



Köszönöm a figyelmet és az alkotások és pályázatok továbbajánlását.

Üdvözlettel,

Lövey-Varga Éva


2018. december 4., kedd

Google Űrlapos szavazási lehetőség, a másik My.Survio.com szavazást mellőzőknek!


SZAVAZÁS QR KÓDDAL - MIKULÁS, MIKULÁS PÁLYÁZAT


MIKULÁS, MIKULÁS PÁLYÁZAT 2018 SZAVAZÁS -


LEHETŐVÉ TETTEM A SZAVAZÁS QR KÓDOS ELÉRÉSÉT!

JÓ DRUKKOLÁST ÉS OLVASÁT KÍVÁNOK!






AZ ARCHIVÁLT VILÁG OLDALAIN IS ELÉRHETŐ!

A KÉRDŐÍVET TELJESEN KÉREM KITÖLTENI, VAGY JAVÍTANI!





A KÉRDŐÍVET TELJESEN KÉREM KITÖLTENI, VAGY JAVÍTANI!


AZ IDEIGLENES KIKAPCSOLÁSÉRT 12:10 ÉS 12: 50 KÖZÖTT ELNÉZÉST KÉREK, KÉT PÁLYAMUNKÁT PÓTOLNI KELLETT!

A TELJES KITÖLTÉST VÉGIG KELL CSINÁLNI A KÉRDŐÍVEN!

KÉREM A LINKEKET ÉS A BLOGCÍMET TOVÁBBÍTANI!

Köszönöm!


LÖVEY-Varga Éva

Tamásfalvi Hanna (Salgótarján 17éves?) Gyémánt Mikulás


Tamásfalvi Hanna (2001-):
Gyémánt Mikulás



Pirospozsgás arccal jössz el hozzám

Nem zavar a hideg, a havazás

A rénszarvasok fürge szánján

Ahonnét mindent belátsz:

Tudod szívem titkos vágyát,

És elhozod hiányzó ajándékát.



Fehér hópelyhekkel érkezel

Csillámporral kevered be,

Fénylő arannyá teszed a légteret

Nagyszakálladat mosolyod tartja

Életkedved új erőt ad

Gyermeknek, felnőttnek, a világnak.



Zöld fenyőfa, sok-sok dísszel

Pattogó, parázsló kemence mellett,

De üres a szoba, amíg Te

Nem kúszol be a kéményen.

Mikulás, Mikulás gyere!

Minden családban ott a helyed!



Szürke hétköznapokban

Az emléked velem marad

Ott lesz a tudatomban

Az a dicső nap,

Amikor a Mikulás meglátogatta

A gyermeket, aki voltam.



Hiszen minden zöld gyümölcsből

Érett lesz egyszer.

Ugyanígy az emberből:

Felnőtt lesz idővel

Az emlékekből szőtt

Köntösben mesél majd gyermekének.



Rózsaszín tekintetek

Álmokban élő szemek

Találkoznak majd enyémmel,

Ha megemlítem nevedet:

Hogy, hogy szerettél engem,

Mosolyoddal decemberben.





Gyémánt Mikulás

Mindig eljött hozzánk,

De fenyítőpálcáját

A küszöbre hagyta rá

Engem nem dorgált, bár

Nem érdemeltem glóriát.



Majd jön a sárga fény

Új ének, újév

Lassan búcsúzik a tél,

De a Mikulás arcképét

Szívem őrzi becsként,

Mint egy térkép:



Út vissza a gyermekkorba

A legszebb napokba

Amikor a jég sem volt probléma

Gyémántnak láttam

A vizet megfagyva alattam

Elneveztem Mikulásnak.



Gyémánt Mikulás!

Tavasz, tél, ősz vagy nyár

Látlak a holdfény pajzsán

Kincsed szórod hozzánk puhán

A pázsiton játszik az árny,

Mint az égen a Gyémánt Mikulás!






Szabó Edit: Télapó indul

Edit Szabó : Télapó indul

Magasan a hegyek felett
halkan súg a téli rege,
a Télapó otthonából
sokat lát a nagyvilágból.

Látja szívekben a vágyat,
mit a gyerekek kívánnak,
Mikulásnak ünnepére,
mi kerüljön  kis cipőkbe.

Minden gyerek várva-várja,
mit  érhet az ő jósága,
megbocsájtja minden vétkét,
elfogadja a kérését.

Piros ruhás nagy szakállú,
itt a társad, vár a nagy út,
szép agancsú szarvastársad,
körbe repít a világban.

Égen-földön, felhők felett
minden gyerek örül neked,
köszöni az ajándékod,
jövő télen folytathatod.

Bőcs,2018.12.01.

Szabó Edit: Várlak Mikulás


 Edit  Szabó :  Várlak  Mikulás



Várok rád Mikulás,

mikor jössz el végre,

kiteszem a csizmám

ajtó elejébe.



Szánkóval indultál

messzi vidékedről,

rénszarvas húzza már,

szánkódon szól csengő.



Csilingel száncsengőd,

messzire hallatszik,

hallom én messziről

édes dallamait.



Mit hozol énnékem,

Télapó te drága,

kis csizmám kitettem,

ajándékod várja.



Jó gyerek voltam én,

szeretnek szüleim,

kedvelem a békét,

csukódnak pilláim.



Mikulás, Mikulás

ugye idetalálsz,

köszöntlek szép szóval,

örömed rám talál.



Bőcs,2018.11.30.








Mikulás, Mikulás Pályázat 2018 - Szavazás a Survio.com oldalon - Megindult






Kedves Alkotók, Látogatók!


A szavazás a beérkezett alkotásokra megindult 2012. december 04-én  12:10 perckor a 


linken nyitott szavazó tesztekkel!


A teszt begyűjti ellenőrzésként az email adatokat és ezt fel is tünteti!

A legtöbb igent kapó alkotások kiemelt díjazásban részesülnek, Mikulás alkalmából minden résztvevő kap valami kis plusz ajándékot!


Jó szavazást és jó alkotást, örömteli Mikulás Ünnepet és Boldog Adventet, 

Kegyelemteljes Karácsonyt  és Boldog Új Évet Kívánok

MINDENKINEK!


Lövey-Varga Éva
Tulajdonos, főszerkesztő, kiadó









Nasi Lacika (8 éves) és Nasi Editke (6 éves) - Átköltés a Mikulás, Mikulás Tollforgató Irodalmi, Történelmi, Művészeti Lapcsoport-Archivált Világ Pályázat 2018 -ra

Itt van a Télapó, eljött már,
Kopogtat az ablakon, Téged vár!
Nagy a puttonya, nagy a szakálla,
Bizony minden gyermek a barátja!

//:Jó gyerek ajándéka ... (legó, vonat, póni, baba – ki mit szeretne aktuálisan!),

Rossz gyerek ajándéka – rossz gyerek  nincs is!://



Rénszarvas húzza Télapónk szánkóját,

nagyon várunk Téged, gyere már!

Egész évben figyeltél bennünket,

Biztosan olvastad a levelünket!

//:Jó gyerek ajándéka ... (legó, vonat, póni, baba – ki mit szeretne aktuálisan!),

Rossz gyerek ajándéka – rossz gyerek  nincs is!://



Tiszták a csizmácskák az ablakban!

Megpróbálunk meglesni hajnalban!

Te vagy a kedvencünk, Mikulás!

Gyere, gyere, gyere, gyere, gyere már!

//:Jó gyerek ajándéka ... (legó, vonat, póni, baba – ki mit szeretne aktuálisan!),

Rossz gyerek ajándéka – rossz gyerek  nincs is!://



A felnőttek is várnak, csak ők nem mondják!

Ők is tisztítják a csizmácskát!

Nekik is hozzál cukorkát!

Utána megmossák a fogacskát!

//:Jó felnőtt ajándéka ... (ki mit szeretne aktuálisan!),
Rossz felnőtt ajándéka – ilyen sincs!://





Az eredeti:


Megjött a Mikulás itt van már,

tele van a puttony régen már,

Jó gyerek, rossz gyerek mind tudja,

Mit hoz a Mikulás a puttonyba.

//:Jó gyerek ajándéka csoki mikulás,

Rossz gyerek ajándéka bizony a virgács. ://



Megjött a Mikulás szánkóval,

Amit húzat rénszarvasokkal,

Piros a köpenye, fehér szakálla

Itt van az ajándékot meghozta.

//:Jó gyerek ajándéka csoki mikulás,

Rossz gyerek ajándéka bizony a virgács :





az eredeti 
https://www.youtube.com/watch?v=_xtThriF5xU 

FELHÍVÁS - BELEEGYEZŐ NYILATKOZATOK

KEDVES PÁLYÁZÓK!


KÉREM SZÉPEN MINÉL HAMARABB PÓTOLNI ÉS UTÁNKÜLDENI A BELEEGYEZŐ NYILATKOZATOKAT!


Kedves Pályázók!

A NYILATKOZATOK A HONLAPOKRÓL ÉS AZ ÚJ ARCHIVÁLT VILÁG OLDALRÓL LETÖLTHETŐK!

KÖSZÖNÖM!

A PÁLYÁZATOK SZAVAZÁSA MA DÉLBEN INDUL EL, A MY.SURVIO SZAVAZÁSI OLDALON ÉS A GOOGLE ŰRLAPOKON, HA FELSZERKESZTETTEM MINDEN BEÉRKEZŐ ADATOT, AKKOR KÖZZÉTESZEM AZ OLDALAKON!

AZ ALKOTÁSOKAT ADDIG IS TOVÁBB LEHET KÜLDENI ISMERŐKNEK MÁR A BLOGON!

JÓ MIKULÁS-VÁRÁST KÍVÁNOK MINDENKINEK!


Üdvözlettel:


LÖVEY-VARGA ÉVA

Kiadó, Főszerkesztő-Tulajdonos





Szilágyi Irén (1979): Mikulás-Mikulás



SZILÁGYI IRÉN:

Mikulás-Mikulás



Meg érkeztem tél országból

Mindenkinek szép napot.

Tudom nagyon vártátok érkezesem

Kicsik s nagyok.




Jó szívem ismét erre sodort gyerekek

Sok-sok ajándékkal tömte zsákom,

Hogy megosszam veletek.




Nagyon sok házban vártok, ahová én sietek,

Kedves mosollyal, énekszóval várjatok, ha lehet.

Hó pihe libben fehér szakállamon,

Ellepte a dér már hosszú utamon.




Mert ha itt vagyok köztetek,

Fázó megdermedt szívem se remeg

Melegséggel áraszt jelenlétetek.,

Ezért is vagyok oly jó,

Mert mindenki szeret.




Remélem csintalanságot, s rosszat nem kell hallanom,

Csupa jóság s béke híre fut majd papíromon.

Hisz télapó is akkor boldog, ha jót hall felöletek,

Mert mosolyt csaltok orcájára drága gyerekek.





Izgatottan vártok biztosan

S télapó szánján siet is felétek oly gyorsan.

De míg csak vártok is jók legyetek

Kérve tőlem ajándékot teljesítem, mert lehet.





S most lassan elbúcsúzom tőletek,

Rénszarvasom odakint várhatott rám eleget,

Indulok is hajrá pajkos, hoppla-hopp

Szép ünnepet, mindenkinek jó napot.





Szilágyi Irén saját verse



-)

FELHÍVÁS - MIKULÁS, MIKULÁS PÁLYÁZAT ÉRTÉKELÉS - SZAVAZÁS 2018

TISZTELT PÁLYÁZÓK, SZAVAZÓK, LÁTOGATÓK, ÉRDEKLŐDŐK!


MIVEL MÉG ÉJFÉL ELŐTT ÉRKEZTEK PÁLYÁZATI ANYAGOK ÉS KERÜLTEK ELŐ ELTÉVEDT ALKOTÁSOK, A MEGHEKKEL FACEBOOKOS TILTOGATÁSSAL KIZÁRT PÁLYÁZATI BLOG MIATT, FŐSZERKESZTŐKÉNT ÚGY DÖNTÖTTEM, HOGY MINDENKI NYUGALMÁRA HOLNAP 10 ÓRÁTÓL KÉTFÉLE SZAVAZÁSI LEHETŐSÉGET BIZTOSÍTOK A FACEBOOK HELYETT, ÉS DECEMBER 6-IG LEHET MAJD SZAVAZNI AZ ALKOTÁSOKRA!


A MYSURVIO.COM OLDALON ÉS A GOOGLE ŰRLAPOKON!


A MEGFELELŐ PÁLYÁZATOK FELKERÜLÉSE UTÁN INDUL A SZAVAZÁS, AKKORRA MINDENKIHEZ EL FOG JUTNI ÉS A BELEEGYEZŐ NYILATKOZATOK IS BEÉRKEZNEK, AMELYEKET A PÁLYÁZÓK NÉHÁNY TAGJA NEM TALÁLT MEG!


KÖSZÖNÖM A PÁLYÁZÓK ÉRDEKÉBEN IS A MEGÉRTÉST!


JÓ MIKULÁS-VÁRÁST KÍVÁNOK, SOK MEGLEPETÉSSEL OLDALAINKON!


Üdvözlettel:


Lövey-Varga Éva

főszerkesztő-tulajdonos kiadó!

Nasi Lacika (8 éves) és Nasi Editke: Ajtó a szívhez

"A mese úgy készült, hogy nagyon szeretjük az osztrák mesélő Michael Köhlmeier meséit, a Hold címűt különösen (https://www.br.de/mediathek/video/koehlmeiers-maerchen-der-mond-av:5a3c76b300b072001ccff042), amely arról szól, hogy a Hold maga is vívódik, szinte szétfeszül a sötétség és a fény között. A négygyermekes családapa Michael Köhlmeierről ismert az is, hogy az egyik gyermeke elvesztése miatt érzett fájdalmát egy nagyon megrendítő irodalmi alkotásban próbálta gyógyítani. (https://de.wikipedia.org/wiki/Michael_K%C3%B6hlmeier) - Ez az osztrák mese volt az inspiráció, elkezdődött az ötletelés, így írták a gyerekek a mesét, használva a németes dalkincset is, hiszen próbáljuk ápolni osztrák kötődésüket és tanulnak németül. - A magyar mesét – nyílván a segítségemmel, nyelvtanulásként is – Lacikával fordítottuk le a nyári szünetben. - Mivel a mese sem szerepelt hivatalos versenyben, ezért szeretnénk beküldeni a mesét a Mikulás pályázatra (4. csatolmány – magyar és német szöveg). Az osztrák pályázatra készültek rajzok is, így - érdekességként - az illusztrált német változatot is (5. csatolmány – illusztrált német szöveg). - A mese zárása: „Ez a mese KITALÁLT TÖRTÉNET! Bármely hasonlatosság valós szereplőkkel kizárólag a véletlen műve.” Így az anonimitás is biztosított. - Önökre bízzuk, hogy indulhat-e a mese a pályázaton, a magyar szöveg a 6 éves Editke és a 8 éves Lacika közös alkotása. - Mindenesetre köszönet értékes munkájukért és az ilyen nemes, irodalmi eszközökkel, meséléssel gyógyító kezdeményezésekért."



 dr. Hidasi Edit- édesanya 








EDITKE és LACIKA meséje:

a mesét az osztrák meseíró, Michael Köhlmeier „A Hold” című meséje ihlette

Két Magyarországon élő osztrák gyermek még meg nem valósult története

Különleges ajándékként is - körülbelül egy hónappal karácsony előtt - Apának

"Ó boldog, ó áldott!
Kegyelmet hozó karácsony!
A világ elveszett, Jézus megszületett:
Keresztények! Örüljetek, örüljetek!”

(a német nyelvterület ismert karácsonyi énekének fordítása)



Mottók:



"A jogállamiság és az alapvető jogok NEM alku tárgyai." Sebastian Kurz szövetségi kancellár a magyarországi Sargentini-jelentés alkalmából

Társadalmunkban az erőszakmentesség az egyik legfontosabb értékünk, amely összeköt minket!" Christian Kern korábbi szövetségi kancellár "16 nap a nők elleni erőszak ellen "



2018. novemberében


 


 


AJTÓ A SZÍVHEZ



Egyszer volt, mert nem volt, ezért volt …
Ez a történet Európában az előző évszázadban kezdődik.
A háború kettéosztotta Európát.
Nyugaton, mint Ausztriában, szabadság volt. Keleten, diktatúra.
Keletről egy 16 éves fiú esélyt kapott, hogy Ausztriában járhasson iskolába.
A Lions Club (Oroszlán Klub) jóindulatú osztrákjai meghívták őt a híres seckaui bencés gimnáziumba.
Fiú! Mindig légy hű az elveinkhez! Segíts embertársaidnak a bajukban!
Üdvözlünk Ausztriában!
A fiú szorgalmasan tanult, mindig a legjobb osztályzatot kapta.
A fiú fiatalember lett.
Bécsben tanult, amikor a grazi egyetem európai nyári iskolát szervezett. Ott megismerkedett egy magyar lánnyal. A jövő évben már együtt utaztak Alpbachba a nyári iskolába. Összeházasodtak és két gyermekük született, Editke és Lacika. Nagyon boldogok voltak.
A fiatalember osztrák lett.
Mindig emlékezett a Lionok elveire! Segíts embertársaidnak a bajukban!
De egy szomorú napon valami eltört a szívében. Csak a varázsló gonosz nevetését hallotta.
A fiatalember egy szót sem szólt a feleségéhez. Editke csak 5 hetes volt, Lacika csak 2 éves.
A fiatalember már nem emlékezett a Lionok elveire!
A fiatalember találkozott a varázslóval.
A varázsló ezt tanácsolta neki: Soha ne beszélj többé a feleségeddel! Hagyd magára őt! Soha ne kérdezd, segítesz-e nekik! Építsd meg a gonosz gondolatok tornyát! Zárd be magad! Ajtót nem lehet építeni! - mondta a varázsló.
A fiatalember sajnos követte ezt a tanácsot! Épített egy tornyot a gonosz gondolatokból, ajtó nélkül!
Bezárta oda magát!
Nem emlékezett a Lionok elveire!
A torony valódi lett!
A fiatalember hallotta a varázsló gonosz nevetését.
A fiatalember a toronyban magányosnak érezte magát. De nem volt ajtó.
És még mindig nem emlékezett a Lionok elveire!
Később volt egy álma! Oroszlánok jöttek.
Az oroszlánok ezt mondták neki: Fiatalember! Elfelejtetted a Lionok elvét! Ne feledd! Segíts embertársaidnak a bajukban!
Ez a torony csak karácsonykor zárul be végleg. Addig a tornyot a szeretet ereje ledöntheti. Csak a szeretet ereje segíthet! Ne felejtsd el a Lions elvét!
Adunk egy varázsfurulyát Ha teljes szívvel játszol a furulyán, kapsz segítséget.
A fiatalember Ausztriában keresztelkedett meg. Ismerte a karácsony történetét a Bibliából.
"Ó boldog, ó áldott, kegyelmet hozó karácsony!
A világ elveszett, Jézus megszületett:
Örüljetek, örüljetek, keresztények!”
Be volt zárva a toronyba, de már ki akart jutni! Teljes szívvel imádkozni kezdett. Arra gondolt: "És bocsásd meg nekünk a bűneinket, ahogy mi is megbocsátunk az ellenünk vétkezőknek".
Aztán hirtelen két gyerek beszélgetését hallotta.
- Láttad a varázslót?
- Hú, féltem tőle.
- Te, bújjunk el ebben a toronyban.
- De ezen a tornyon nincs ajtó.
Aztán a gyerekek kérdést hallottak a toronyból: Segíthetek? - kérdezte a fiatalember.
Igen! Köszönjük! - mondták a gyerekek! Egy gonosz varázsló fut utánunk! Engedj be bennünket, kérlek!
A fiatalember szívében melegséget érzett. Természetesen segítek nektek. De ezen a tornyon nincs ajtó!
Aztán eszébe jutott a varázsfurulyája. Volt egy ötlete!
Gyerekek! Van kedvenc dalotok?
Ó, igen! És a gyerekek énekelték: "Örüljünk és örüljünk, szívünkből örüljünk! Boldog, boldog, tralalalala! a Mikulás itt van hamarosan!"
Nagyon szép! - gondolta a fiatalember. Szent Miklós is sokat segített a gyerekeknek! És elkezdte játszani a dalt a furulyán.
És íme! Kis oroszlánok jöttek és megkérdezték: mit tehetnénk érted?
A toronyba akarunk menni! Egy varázsló fut utánunk. De a toronynak nincs ajtaja!
Várjatok! Amikor a gyerekek játszanak a furulyán, jön apám, az oroszlánkirály, ő biztosan segít!
Szívesen! - mondták a gyerekek. Tanultunk egy szép dalt a napról a zeneiskolában! "Süss fel nap!" A fiú elkezdte játszani a furulyán és a lány énekelt.
És íme! Az oroszlánok királya eljött. Mit tehetek értetek?
A toronyba akarunk menni! Egy varázsló fut utánunk. De a toronynak nincs ajtaja!
Várjatok! Ha a gyerekek játszanak még egy dalt a furulyán, eljön az apám, az oroszlánok nagyapa királya, aki nagyon bölcs, biztosan segít.
Szívesen! - mondták a gyerekek. Egy másik szép dalt is tanultunk a zeneiskolában! "Én kicsike vagyok!" - A lány elkezdte játszani a furulyán és a fiú énekelt.
És íme! Az oroszlánok nagyapa királya is eljött. Mit tehetek értetek?
A toronyba akarunk menni! Egy varázsló fut utánunk. De a toronynak nincs ajtaja!
Ez nagyon egyszerű! - mondta az oroszlánok nagyapja királya. Össze kell fognotok! Együtt erősek vagytok! És bele kell nézni a varázsló szemébe. A varázsló azért kapta mágikus erejét, hogy segítse a rászorulókat. De ő visszaél ezzel! Ez nem helyes! Ezt ő pontosan tudja!
Ha ezt elmondják neki, el fogja varázsolni az egész tornyot. És akkor az apátok is szabad lesz!
Apánk!?!? Igen, az apátok van a toronyban. A szeretet erejével megmenthetitek egymást. Ragaszkodnotok kell egymáshoz!
És úgy volt, ahogyan az oroszlánok nagyapa királya mondta. A varázsló jött, de már senki sem félt tőle.
A toronyban a fiatalember azt mondta a varázslónak: Varázsló! Varázsold oda a toronyra a szív ajtaját, hogy eljussak a gyerekekhez!
Jó! Odavarázsolom az ajtót!
De a szív ajtaja csak belülről nyitható! Ezt neked kell megtenned!
És így volt! És amint a fiatalember kijött a toronyból a gyerekekhez, a torony eltűnt!
A varázsló azt mondta: bocsánatot kérek! A varázslók esküje az: Segíts az embereknek! Elfelejtettem! Csak most emlékszem újra. Köszönöm!
Mindenki fáradt volt, de boldog és elégedett is.
Rengeteg fontos dolgot tanultak meg a szeretet erejéről és arról, hogyan kell egymáshoz ragaszkodni. Az apa szíve már nem volt hideg. Eldúdolta a család kedvenc jó éjt dalát a régi időkből!
La le lu, csak a Hold figyel,
Amikor a kisbabák alszanak, aludj te is!
La le lu, két cipő van a gyermekágy előtt,
És éppen olyan fáradtak, hogy most pihenjenek!
Aztán jön a Sandman, halkan belép a házba,
Keresd ki a legszebbet az álmaiból!
La le lu, csak a Hold figyel,
Amikor a kisbabák alszanak, aludj te is!
A csillagok az égen felébredtek,
Aztán szeretem ezt a dalt énekelni éjszakára!
La le lu, csak a Hold figyel,
Amikor a kisbabák alszanak, aludj te is!
(a német nyelvterületen ismert altatódal házi fordítása)
És a Hold elmosolyodott.
Így van, van választás a fény és a sötét között, a jó és a rossz között!
Itt azt gondolhatnánk, hogy a gyerekek elaludtak.
De megkérdezték Apától.
- Van egy rejtvényünk a számodra! Ismered a mi kedvenc dalunkat a holdról?
- Nem, még nem!
- Ez a dal "A telhetetlen hernyócska" - mondták a gyerekek.
- Ez egy dal a Holdról? - kérdezte Apa a gyerekeket.
- Igen! Úgy kezdődik: „Éjjel, a holdfényben ...” nevettek a gyerekek és elénekelték a dalt a hernyócskáról, amely először nagyon sokat evett, de aztán abbahagyta és egy gyönyörű pillangó lett.
Nagyon hasonlít a történetünkhöz.
Az eltúlzott dolgokkal időben meg kell tudnod állni. Erre kérjük Apát!
Gyere, énekelünk együtt! Énekeljük, játszunk, dicsérjük az Urat!

Énekeljünk együtt, játsszunk, dicsérjük az Urat.

Énekeljünk együtt, játsszunk, dicsérjük az Urat.

Tegyük együtt: Énekeljünk, játsszunk és dicsérjük az Urat.

Énekeljünk, játsszunk és dicsérjük az Urat.

Énekeljünk, játsszunk és dicsérjük az Urat.

Énekeljünk, játsszunk és dicsérjük az Urat.

Énekeljünk, játsszunk és dicsérjük az Urat.

(a német nyelvterületen ismert gyermekdal házi fordítása)



De a családi kedvencünk határozottan ez:



"Ablakba a csizmával!

Ablakba a csizmával!

Holnap jön a Mikulás!

A legjobb finomságokat

teszi a csizmába!”

(a német nyelvterületen ismert gyermekdal házi fordítása)



Papa! Meghívunk a Mikulás ünnepségünkre! Eddig mindig válasz nélkül elutasítottad a meghívásainkat, de talán megváltoztatod véleményed!



Boldog karácsonyt, Apa!

Papa! Siess!









30 év múlva:

Mindkét gyerek, Editke és Lacika felnőttek.

Mindketten szülők. Anya és Apa nagyszülők lettek.

Anya és Apa nem együtt élnek, de mindketten szeretik az unokáikat.
És senki nem felejti el a családban a Lionok elveit: Segíts embertársaidnak a bajukban!
Más szóval:

"A béke nevében" - "A béke lángja, a világbéke szimbóluma, emlékezve arra a küldetésünkre, hogy a gondolatokban, szavakban és cselekedetekben dolgozzunk a békéért". Margarete Habsburg-Lorraine Herta, a Béke Fejlődésének Szövetségének alapítója és elnöke

Nasi Editke és Nasi Lacika meséje



A mese (még) nem vált valóra, azt kizárólag a fantáziánk, a képzeletünk teremtette. Ez a mese KITALÁLT TÖRTÉNET! Bármely hasonlatosság valós szereplőkkel kizárólag a véletlen műve.



Német fordítás:





EDITKE‘S und LACIKA‘S Märchen:


inspiriert vom Märchen „Der Mond“ von dem österreichischen Schriftsteller Michael Köhlmeier


Eine bis jetzt noch nicht wahr gewordene Geschichte zweier in Ungarn lebenden österreichischer Kinder zum


auch als besonderes Geschenk - etwa 3 Monaten vor Weihnachten - für den Papa


„O du fröhliche, o du selige,


gnadenbringende Weihnachtszeit!


Welt ging verloren, Christ ist geboren:


Freue, freue dich, Christenheit!”






Mottos:


„Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte sind NICHT verhandelbar.”
Herr Bundeskanzler Sebastian Kurz anlässlich des Sargentini Berichts über Ungarn
„In unserer Gesellschaft ist Gewaltfreiheit einer unserer wichtigsten Werte, die uns Verbinden!“
Herr Bundeskanzler a. D. Christian Kern über "16 Tage gegen Gewalt an Frauen"

November 2018






DIE TÜR ZUM HERZEN






Es war, weil es nicht wahr, aber gerade deshalb ist es wahr …

Diese Geschichte spielt sich in Europa ab und beginnt im vorigen Jahrhundert.

Der Krieg teilte Europa zwei.


Im Westen, wie in Österreich gab es Freiheit.


Im Osten, gab es Diktatur.


Ein 16 jähriger Bub aus dem Osten bekam eine Chance, in Österreich zur Schule zu gehen.

Wohlherzige Österreicher des Lion Clubs luden ihn nach Seckau, ins berühmte Abteigymnasium ein.


Bub! Du sollst unseren Prinzipien immer treu bleiben!


Hilf immer in Not geratenen Mitmenschen!


Herzlich willkommen in Österreich!


Der Bub lernte fleißig. Er bekam lauter Einser.

Der Bub wurde ein junger Mann.

ls er in Wien studierte, die Universität in Graz organisierte eine Europasommerschule. Er lernte da ein ungarisches Mädchen kennen. Sie fuhren nächstes Jahr schon gemeinsam nach Alpbach zur Sommerschule.


Sie heirateten und bekamen zwei Kinder, Editke und Lacika. Sie waren sehr glücklich.

Der junge Mann wurde Österreicher.

Er erinnerte sich immer an den Lions Grundsatz! Hilf immer in Not geratenen Mitmenschen!

An einem traurigen Tag ist aber etwas in seinem Herz gebrochen. Er hörte nur ein böses Lachen eines Zauberers.

Der junge Mann ging weg, ohne ein Wort zu seiner Frau zu sagen. Editke war damals nur 5 Wochen, Lacika nur 2 Jahre alt.

Der junge Mann erinnerte sich nicht mehr an den Lions Grundsatz!


Der junge Mann traf den Zauberer.


Der Zauberer rat ihm: Sprich nie mehr mit deiner Frau! Lass sie im Stich! Frag nie, ob du ihnen helfen kannst! Baue einen Turm aus bösen Gedanken! Sperr dich ein! Nur keine Tür darfst du bauen! – sagte der Zauberer.



Der junge Mann folgte leider diesen Rat! Er baute einen Turm ohne Tür aus bösen Gedanken!


Er sperrte sich ein!


Er erinnerte sich nicht mehr an den Lions Grundsatz!


Der Turm wurde echt!


Der junge Mann hörte das böse Lachen des Zauberers.


Der junge Mann fühlte sich immer einsamer in dem Turm. Aber es gab keine Tür.


Und er erinnerte sich weiterhin nicht an den Lions Grundsatz!

Später hatte er aber einen Traum! Löwen kamen.

Die Löwen sagten zu ihm: Junger Mann! Du hast den Lions Grundsatz vergessen! Erinnere dich! Hilf immer in Not geratenen Mitmenschen!


Dieser Turm wird erst zu Weihnachten endgültig geschlossen. Bis dann kann der Turm durch die Kraft der Liebe ruiniert werden. Nur die Kraft der Liebe kann helfen! Vergiss nicht den Lions Grundsatz!


Wir geben dir eine Zauberflöte Wenn du vom vollen Herzen Flöte spielst, bekommst du Hilfe.


Der junge Mann wurde in Österreich getauft. Er kannte die Geschichte der Weihnachten aus der Bibel.


„O du fröhliche, o du selige, gnadenbringende Weihnachtszeit!


Welt ging verloren, Christ ist geboren: Freue, freue dich, Christenheit!”



Er war im Turm eingesperrt, aber er wollte schon hinaus! Er begann vom vollen Herzen zu beten.


Es fiel ihm ein: „Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.”


Da hörte er plötzlich, zwei Kinder miteinander zu reden.


- Hast du den Zauberer gesehen?
- Phu, ich habe Angst vor ihm bekommen.
- Du, wir sollen uns in diesen Turm verstecken.
- Aber dieser Turm hat keine Tür.





Da hörten die Kinder aus dem Turm:
Kann ich euch helfen? – fragte der junge Mann.

Ja! Vielen Dank! – sagten die Kinder! Ein böser Zauberer rennt nach uns! Lass uns hinein zu dir, bitte!
Der junge Mann fühlte Wärme bei seinem Herzen. Natürlich helfe ich euch. Aber dieser Turm hat keine Tür!
Da fiel es ihm ein: er hat eine Zauberflöte. Er hatte eine Idee!
Kinder! Habt ihr ein Lieblingslied?
Oh, ja! Und die Kinder sangen: „Laßt uns froh und munter sein und uns recht von Herzen freun! Lustig, lustig, tralalalala! Bald ist Nik'lausabend da!”
Sehr schön! – dachte der junge Mann. Der Heilige Nikolaus hat den Kindern auch sehr geholfen! Und er begann das Lied auf der Flöte zu spielen.
Und siehe da! Kleine Löwen kamen und fragten: was können wir für euch tun?
Wir wollen in den Turm hinein! Ein Zauberer rennt nach uns. Aber der Turm hat keine Tür!
Wartet! Wenn Kinder auf der Flöte spielen, kommt unser Vater, der König der Löwen, er hilft bestimmt!
Gerne! – sagten die Kinder. Wir lernten ein schönes Lied über die Sonne in der Musikschule! „Süss fel nap!” – begann der Bub auf der Flöte zu spielen und das Mädchen sang.
Und siehe da! Der König der Löwen kam. Was kann ich für euch tun?
Wir wollen in den Turm hinein! Ein Zauberer rennt nach uns. Aber der Turm hat keine Tür!
Wartet! Wenn Kinder auf der Flöte noch ein Lied spielen, kommt mein Vater, der Großvaterkönig der Löwen, er ist sehr klug, er hilft bestimmt!
Gerne! – sagten die Kinder. Wir lernten noch ein schönes Lied in der Musikschule! „Én kicsike vagyok!” – begann das Mädchen auf der Flöte zu spielen und der Bub sang.

Und siehe da! Der Großvaterkönig der Löwen kam. Was kann ich für euch tun?

Wir wollen in den Turm hinein! Ein Zauberer rennt nach uns. Aber der Turm hat keine Tür!

Das ist sehr einfach! – sagte der Großvaterkönig der Löwen. Ihr musst euch zusammenschließen! Zusammen seid ihr stark! Und ihr musst dem Zauberer in die Augen schauen. Er hat nämlich seine Zauberkraft bekommen, damit er Menschen in der Not hilft. Aber er missbraucht das. Das ist nicht richtig! Das weißt er genau!
Wenn es ihm gesagt wird, wird er den ganzen Turm wegzaubern. Und dann wird euer Papa auch frei!
Unser Papa?!?! Ja, euer Papa ist im Turm. Mit Kraft der Liebe könnt ihr einander retten. Ihr müsst zusammenhalten.
Und so war es, wie der Großvaterkönig der Löwen gesagt hat. Der Zauberer kam, aber niemand hatte Angst mehr vor ihm!
Der junge Mann im Turm sagte dem Zauberer: Zauberer! Zaubere die Tür zum Herzen auf den Turm, damit ich zu den Kindern kommen kann!

Gut! Ich zaubere die Tür!
Aber die Tür zum Herzen kann nur von innen geöffnet werden! Das sollst du schaffen!
Und so war es! Und sobald der junge Mann aus dem Turm herauskam zu den Kindern, der Turm verschwand!
Der Zauberer sagte: Ich bitte um eure Entschuldigung! Mein Zauberer-Eid heißt: Hilf den Menschen! Das habe ich vergessen! Erst jetzt erinnere ich mich. Danke euch!
Alle waren müde, aber sie waren auch glücklich und zufrieden.
Viel Wichtiges haben sie gelernt, über Kraft der Liebe und des Zusammenhaltens. Papa‘s Herz war nicht mehr kalt. Er summte das Lieblings Gute Nacht Lied der Familie aus den alten Zeiten!






La le lu, nur der Mann im Mond schaut zu

Wenn die kleinen Babys schlafen, Drum schlaf auch du

La le lu, Vor dem Bettchen steh'n zwei Schuh

Und die sind genauso müde, Gehn jetzt zur Ruh

Dann kommt auch der Sandmann, Leise tritt er ins Haus

Such aus seinen Träumen, Dir den schönsten aus